Translate

Mostrar mensagens com a etiqueta Natal. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Natal. Mostrar todas as mensagens

21 de dezembro de 2016

Feliz Natal (Merry Xmas)

Happy holidays, dear reader!

Today I would like to share an Etsy Treasury I made featuring Etsy sellers from Portugal a long time ago as Treasuries can't be created any more.


The red, green and yellow colours are the ones from the Portuguese flag, as the red and green are associated with Christmas.

I have bought two notebooks from Alfamarama. This shop has notebooks (whose titles show a witty sense of humour), postcards and other stuff. 



I am also featuring a fellow Portuguese crafter, Nicole Lopes, whose shop is NikitasStore. She is a wizard with the crochet needle. Check out this Pointsettia flowers made in crochet.


My last photo is one of the items from my shop named AcbeadsJewellery which is on sale right now. I have not decided whether I close the shop next year or not. Do you have/did you have an Etsy shop? What is/was your experience? Please share.


Enjoy the season in health, peace and love.

30 de dezembro de 2013

Transição / Transition

Olá! Estes são os meus últimos trabalhos. Os dois primeiros elaborados com o que recebi da Siobhán: uma pulseira com berloques em tons natalícios e um marcador de páginas com um anjo. Todos os outros trabalhos são presentes que fiz para oferecer no Natal: pulseiras elásticas e pulseiras de cabedal fino com contas de vidro e estrelas. Fiz também muitos cristais de neve para dar de presente - vejam aqui como são.

Hi! There are my latest creations. Firstly, two pieces I made using Siobhán's beads in Christmas colours: a vintage charm bracelet (my first one) and a beaded bookmark. All the other pieces were Christmas gifts for friends: stretch and leather bracelets. I also gave lots of beaded snowflakes (see them here). 







Em 2014 espero abrir a minha loja no site Etsy. Reservei já o meu lugar. O meu cantinho chama-se AcbeadsJewellery e podem vê-lo aqui. Têm uma loja no Etsy? Qual é a vossa loja? Que conselhos me podem dar?
In 2014 I will open my Etsy shop. I've already booked my little corner on Etsy. My shop is named AcbeadsJewellery. You can see it hereDo you have a shop on Etsy? What is your shop? What advice can you give me? 


Para cada amigo que se traga para o Etsy e que abra uma loja (pode já ter conta para comprar), eu e esse amigo ficamos com 40 listagens gratuitas cada um. O convite para que ambos possamos beneficiar desta vantagem é este: http://etsy.me/1fWEClZ
For every friend that opens a shop on Etsy, each one gets 40 free listings. If you're interested in having your own shop, you will get 40 free listings and so will I. The invite link is the following: http://etsy.me/1fWEClZ


Resta-me desejar-vos um ano de 2014 com muita criatividade!
May you have a 2014 full of creativity!

22 de dezembro de 2013

Música de Natal / Christmas Carol

Olá queridas leitoras e sejam bem-vindos os novos membros!
Hi, lovely readers and welcome to new members!

Monique Urquhart do blogue A Half-Baked Notion tem estado a partilhar canções de Natal e inspirou-me a fazer o mesmo.
Monique Urquhart of A Half-Baked Notion has been sharing Christmas carols on her blog and I've enjoyed them so much that I'm sharing my favourite too.

A minha canção de Natal preferida é Noite Feliz. Da música portuguesa, a canção de que gosto mais é A Todos um Bom Natal. Da música tradicional, uma das preferidas é o Natal de Elvas ou Eu Hei-de Dar ao Menino.
My favourite Christmas song is Silent Night. My favourite Portuguese Christmas song is A Todos Um Bom Natal from the 70's. From the traditional songs, I absolutely love this one.




      Natal de Elvas                   Christmas in Elvas 

Eu hei-de dar ao Menino          I must give the Child
Uma fitinha p’ró chapéu.          A little ribbon for His hat
Também Ele me há-de dar,         And He also must give me
Um lugarzinho no céu.          A little place in the sky.

                       Olhei para o Céu        I looked towards the sky,       
Estava estrelado,       It was starry,
     Vi o Deus Menino           I saw the Child God
Em palhas deitado,        Lying on straw
Em palhas deitado         Lying on straw
Em palhas estendido      Bedded on straw
Filho duma Rosa,    Son of a Rose
     Dum Cravo nascido.         Born from a Carnation.

Ai, o Menino que nasceu     In Virgin Mary's bosom
     Da Virgem cheia de graça            The divine grace became incarnate
             Entrou e saiu por ela                  It entered and went out through her
       Como o sol pela vidraça.            Like the sun through the windowpane.

Arre burriquito            Giddy up, little donkey
Vamos a Belém,         Let's go to Bethlehem
A ver o Menino           To see the Child
Que a Senhora tem,           Whom the lady has,
Que a Senhora tem,           Whom the lady has,
Que a Senhora adora,            Whom the lady adores,
Arre burriquito,              Giddy up, little donkey
Vamo-nos embora.           Let us get started.

Translation by Monique Palomares 

Com as contas com as cores do Natal que ganhei num sorteio da Siobhán Keogh fiz um enfeite para a mala. Juntei-lhe o clip, a corrente e o berloque com o anzol. Gosto muito de como ficou e não o dou a ninguém. Obrigada, Siobhán!
From the Christmas coloured beads I won in Siobhán Keogh's giveawayI made a handbag charm. I just added the clip, the chain and the angel charm. I love it and I'm keeping it for myself. Thank you Siobhán!


Feliz Natal! 
Merry Christmas!
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...