POST EDITED TO CHANGE DEADLINE-Editei o post para alterar o prazo
Calling all beaders who want to participate in a global project / Chamam-se todas as «missangueiras» que queiram participar num projeto mundial
International Beading Week, the annual global event that celebrates the joy of beading had many projects launched, one them being the All Colors Project, by Professor Sam Norgard, from USA. / Na International Beading Week, o evento anual mundial que festeja o prazer de trabalhar com contas e missangas, iniciaram-se vários projetos, um dos quais o All Colors Project, da professora universitária Sam Norgard, dos EUA.
The goal is to collect flowers made from seed beads from all over the world and make a final work. /O objetivo é juntar flores feitas de missangas vindas de todo o mundo e criar uma obra final.
In Norgard Designs website (here) you can find the lessons to make the flowers using a method invented by Kate McKinnon. / No site Norgard Designs (aqui) podemos encontrar as aulas que ensinam a fazer as flores com um método inventado por Kate McKinnon.
There are four lessons in video that you need to watch. /Existem quatro aulas em vídeo a que é preciso assistir.
There is the Introduction, Lesson One (talks about the podcast), Lesson Two (about colour theory), Lesson Three (creating the flower form) / Há uma Aula de Introdução, a 1.ª Aula fala sobre o «podcast» - o molde onde assenta a flor, a 2.ª Aula fala sobre teoria da cor e a 3.ª Aula sobre a criação da flor.
There is a Facebook Group for this global project (here), which has currently 1028 members. Do you want to join us? / Existe um grupo no Facebook (aqui) dedicado exclusivamente a este projeto que neste momento tem 1028 membros. Quer juntar-se a nós?
The new deadline to receive the flowers made is 1st March 2022. /O novo prazo para receção das flores terminadas é 1 de fevereiro de 2022.